新規登録 ログイン
和乃です!自分の友人関係の詞です。I elbowed their way through the crowd.の意味は、「私は人混みをかき分けて進んだ」です。
kazu617 投稿 - 2010/09/23 更新 - 2011/11/20 3 Comments 495 Views
good投票
kazumi_yuu


(Aメロ)
放課後の教室 差し込む夕日
楽しい笑い声 溢れる笑顔

(Bメロ)
何かが違う ドコかが違う
アタシはまだ まだ未熟なの?

(Cメロ)
友の輪に 入るのが精いっぱいで
弾かれては また入口を探し
いつからか 避けるような毎日


(サビ)
I elbowed their way through the crowd...
その先に 見えるものも知らず
”真実”とか”現実”とか
待ってるモノは 人それぞれ違うのかもね


(Cメロ)
友の輪に 入るのが精いっぱいで
弾かれては また入口を探し
いつからか 避けるような毎日

(Dメロ)
弱虫だから (強がりのフリした)
寂しいけど (寂しくないフリした)
悲しいのに (笑って誤魔化した)

そんな毎日 ツカれちゃうわ!


(サビ)
I elbowed their way through the crowd...
その先に 見えるものもはひとつ
”ホントの自分”とか
まあ そんなに甘いモンじゃないかもね


タグ : [ 編集 ]

3 Comments

kazumi_yuukazumi_yuu
2010/09/23
すごくピュアな詞だと感じました。ただストレートに感情を綴っているのかと思いきや、どこか客観的に自分を見ているようにサビを描きつつ、Dメロでは今の感情をストレートにぶつけてくるあたりもうまいなぁ・・・と。
Dメロが強烈なだけに、最後のサビはもう一回あってもいいかもしれません。
kazu617kazu617
2010/09/23
>kazumi_yuuさん
コメントありがとうございます^^
サビをもう一回入れるのかあ!なるほどです!
アドバイスありがとうございます★
oammynhpmksoammynhpmks
2010/11/15
こんにちは。
Dメロ印象に残りますね!

前の方と意見が違うのですが、
最後のサビは1回でも良いと思いますよ。
強烈なDメロの余韻を残すには、シンプルが一番です。
Add a comment - 1000文字以内でご入力下さい。HTMLタグは使えません。
コメントを投稿するにはログインして下さい。初めての方は無料のユーザー登録を行って下さい。
ログイン 新規登録