good投票
まだこの作品をgoodと言った人はいません
I love you
(愛してるよ)
A pure love
(純粋な気持ちさ)
you are my goddess
(君は僕の女神だ)
I don't want to tell you
(君には言いたくない)
You'll be sad
(君が悲しむだろうから)
But listen...
(でも聞いて)
Listen to my request
(僕の頼みを聞いて)
I'm proud to be your husband
(僕は君の夫であることを誇りに思っているんだ)
A wonderful woman like you
(君のように素晴らしい女性の)
他の誰の物にもなって欲しくないけど
Grasp the happiness of my part
(僕の分まで幸せを掴んでね)
It's my request.
(それが僕の頼み)
Did I keep our promise?
(僕は約束を守れたかな?)
Which is I make you happily
(君を幸せにするという約束)
I'll be supposed to carry in my life...
(生涯をかけて果たすはずだったのに...)
Was it your husband pride?
(僕は君の自慢の夫だったかな?)
A wonderful woman like you
(君のように素晴らしい女性の)
いつまでも僕を忘れて欲しくないけど
Think only of their happiness
(自分達の幸せだけを考えて)
It's my wish.
(それが僕の願い)
Since when I met you.
(あの日から僕らは)
went to many place
(たくさんの場所にいったね)
Was each other laugh a lot
(たくさん笑いあったね)
Many love each other.
(たくさん愛し合ったね)
shared a lot of time.
(たくさんの時間を共有したね)
It is valuable asset for us
(僕らにとって貴重な財産だから)
いつまでも いつまでも
Do not forget it...
(忘れないでいてね)
I was happy when I spent with you
(君と過ごした時間は幸せだったよ)
Why are you crying?
(なんで泣いてるの?)
Don't cry...
(泣かないでよ)
I guess I'm crying
(僕まで泣いちゃうじゃないか)
誰の物にもなって欲しくないけど...
忘れて欲しくないけど....
Just think about your own happiness
(自分の幸せだけを考えてよ)
It's my request...
(それが僕の頼みさ)
(愛してるよ)
A pure love
(純粋な気持ちさ)
you are my goddess
(君は僕の女神だ)
I don't want to tell you
(君には言いたくない)
You'll be sad
(君が悲しむだろうから)
But listen...
(でも聞いて)
Listen to my request
(僕の頼みを聞いて)
I'm proud to be your husband
(僕は君の夫であることを誇りに思っているんだ)
A wonderful woman like you
(君のように素晴らしい女性の)
他の誰の物にもなって欲しくないけど
Grasp the happiness of my part
(僕の分まで幸せを掴んでね)
It's my request.
(それが僕の頼み)
Did I keep our promise?
(僕は約束を守れたかな?)
Which is I make you happily
(君を幸せにするという約束)
I'll be supposed to carry in my life...
(生涯をかけて果たすはずだったのに...)
Was it your husband pride?
(僕は君の自慢の夫だったかな?)
A wonderful woman like you
(君のように素晴らしい女性の)
いつまでも僕を忘れて欲しくないけど
Think only of their happiness
(自分達の幸せだけを考えて)
It's my wish.
(それが僕の願い)
Since when I met you.
(あの日から僕らは)
went to many place
(たくさんの場所にいったね)
Was each other laugh a lot
(たくさん笑いあったね)
Many love each other.
(たくさん愛し合ったね)
shared a lot of time.
(たくさんの時間を共有したね)
It is valuable asset for us
(僕らにとって貴重な財産だから)
いつまでも いつまでも
Do not forget it...
(忘れないでいてね)
I was happy when I spent with you
(君と過ごした時間は幸せだったよ)
Why are you crying?
(なんで泣いてるの?)
Don't cry...
(泣かないでよ)
I guess I'm crying
(僕まで泣いちゃうじゃないか)
誰の物にもなって欲しくないけど...
忘れて欲しくないけど....
Just think about your own happiness
(自分の幸せだけを考えてよ)
It's my request...
(それが僕の頼みさ)
0 Comments